Рубрика «Значения»

Успех

Четверг, 18 Сен 2008

Мои пять копеек вот к этому рассуждению Максима Александрова.

Я уже много раз говорил, как мне не нравятся лидирующие словечки современного дискурса, но искать ранние записи мне лень, а потому о слове “успех” скажу заново, лучше и подробней.

УСПЕХ, дорогие мои господа пацаны, – это древний сигматический аорист глагола “успеть”. Строго говоря, на современный русский язык это слово переводится как “успел”. Понятно ведь, о чём это: нечто плохо лежало, многие хотели схватить, но они не успели, а я успех. Слово “успех” пропитано суетливой беготнёй. Тот, кто ориентирован на успех, простите мне это неприятное выражение, представляется мне воровато зыркающим по сторонам и готовым, чуть что, метнуться и схватить – “А! Успех!”

Раньше как-то больше говорили о свершениях и достижениях. “Совершил” – это значит достиг вершины, построил нечто, не бросил работу на середине, возвёл и крышею завершил. “Достиг” – это значит стремился, работал, пытался стяжать себе чти и славы и достиг. Достижение – результат труда.

Да, слово “успех” может употребляться как синоним этих двух, но абсолютные синонимы – редкость для языка. Любой язык стремится к экономии своих средств, а потому, если синонимы существуют, значит, в их смыслах есть важные не совпадающие друг с другом компоненты. И массовое сознание их ощущает. Поэтому обилие “историй успеха” и “ориентировки на успех” – это не просто так.

Наука у нас в глубокой жопе? Ничего своего не производим, кроме нефти? Правильно. Откуда что возьмётся, когда у нас ориентировка на успех – на то, чтобы схватить первым то, что плохо лежит?

Я вот не ориентирован на успех. В отвратительной современной ситуации я, к сожалению, вынужден успевать. Хотя мне, конечно же, ближе размеренная кабинетная работа, результатом которой должны быть достижения. Если смогу – свершения. Но никакого успеха. Никогда. Ни за что.

P.S. Ищу работу.

Голос единицы – тоньше писка

Четверг, 28 Авг 2008

Человек не может стать хтоническим чудовищем: слишком мелок. А вот страна, народ, государство, крупная корпорация – запросто. При этом, конечно, очень важно, чью сторону ты занимаешь. Ведь стоя в строю ты можешь воспринимать своих товарищей справа и слева как прекрасных светлых солнечных людей. А вот наблюдая строй (толпу, страну) снаружи, ты увидишь его как гигантское жуткое дремучее чудовище. Именно поэтому для среднего человека своя страна – добрые люди, а чужая – злой монстр. Люди же мобильные, часто путешествующие, имеющие друзей в разных странах, как правило, перестают воспринимать чужие страны как хтонических монстров. Исключая разве что те, в которых не бывали и о которых мало знают. А вот я, например, склонен любое государство (особенно – “большое” государство, знаете, наверное, такой термин), любую крупную корпорацию и любой большой народ считать хтоническими монстрами. Другое дело, что хтонический монстр – это совсем не обязательно плохо. Плохими монстров как правило считают люди недоразвитые, застрявшие в детской фазе. Это для маленького ребёнка крокодил или волк – плохой. Потому что зайчика съели. А для взрослого крокодил – это крокодил. А зайчик – еда.

Уточнение базаров. Послевоенные границы

Среда, 27 Авг 2008

Кстати, я никогда не мог понять, о какой-такой нерушимости послевоенных границ они все говорят после развала Советского Союза и объединения йеменов и германий.