Структура сюжета книги Амели Нотомб «Страх и трепет» будто один в один слизана с фильма Нагисы Осимы «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс!» Смотрите сами. У Нотомб героиня-бельгийка работает в японской корпорации. У Осимы герой-англичанин — в японском лагере для военнопленных. В центре обоих произведений — противостояние, скажем так, форматов бытия: японцы пытаются вписать европейцев в свой бесчеловечный традиционалистский порядок и искренне поражаются — почему европейцы такие неправильные!

У Осимы главные герои с обеих сторон погибают, а второстепенный герой-японец попадает в плен к европейцам. Проникнувшись отношением европейцев к военнопленным, он в самом конце фильма желает второстепенному герою-европейцу (рассказчику) счастливого Рождества.

У Нотомб героиня, мечтавшая о карьере в японской корпорации, претерпевает массу невероятных для западного человека унижений и заканчивает карьеру своей мечты меняльщицей бумаги и полотенец в мужском туалете этой корпорации. Потом она, расставшись с мечтой, возвращается в Европу, пишет книгу о своём горьком опыте и получает по почте поздравление с выходом книги от своей главной японской мучительницы.

Не знаю, что скажете вы, а по-моему, это совершенно один и тот же сюжет. Особенно удивительно то, что с Нотомб это всё было на самом деле.

Впрочем, чему удивляться — известно, что жизнь не балует нас разнообразием сюжетов, все они без исключения начинаются рождением и заканчиваются смертью. Тем не менее, когда происходит вот такое совпадение в деталях, на это сложно не обратить внимания.